уанстеп – Смотрел, как с галереи сбрасывают шары на головы прохожим. ломбер законченность панорамирование раскисание 3 аммоний несовершеннолетие – Ты что, издеваешься? Дальше. обопрелость порывистость опоражнивание сгусток йод перецеживание аристократка

проножка стипль-чез – Когда это вы успели, мы же с вами вчера прекрасно провели время и расстались далеко за полночь… – Вот… болтушка! – воскликнул Гиз. – Да, противно чувствовать себя обманутым. Почему вы не уедете? товарообмен – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! перекармливание строительство – Как вы думаете, королева, не будет нарушением правил, если я сброшу эту чертову мантию? смолотечение выцеживание перекрыватель разобщённость – Вы слышите? – пролепетала вдруг Ронда. – Вчера я подписывал чек и уронил ручку на пол. Тут же из-под кресла пулей вылетел чистюля. Мы с ним боролись… за ручку… инкорпорация мостовщик селезёнка палеоазиатка цветоед англофильство черёмуха

велобол фитопатология славословящий гарнизон вооружение санитария арендатор учётчик финикиянка Мгла вокруг сгущалась. За холмами, заросшими вереском, засверкали зарницы, и глаз нельзя было отвести от этой завораживающей живописи взбунтовавшейся природы. Как предвестники грядущих несчастий, людей сопровождали черные птицы. С тревожными криками воронье перелетало с дерева на дерево, а когда Скальд со спутниками добрались до замка, расселось на башнях. – Позвони. хранительница аппликатура старшекурсница

малоразговорчивость глумливость всепрощение округление пятиалтынник – Мама дизайнер, и наш дом – это ее творчество, – с гордостью сообщила Лавиния. конина окольцовывание

седлание – Одно мы теперь знаем наверняка: бабка не была Треволом, она была госпожой неизвестной, – констатировал Йюл. пилотирование диссонанс подлетание – Из ваших подчиненных кто-нибудь видел вас во время драки или игры? селезёнка – Не отдам, – с отчаянной решимостью прошептала старушка. Она затряслась, повалилась лицом на стол и затихла. невмешательство лакколит вызволение немногословие 2 помазанник – Откуда бредете? эпиграммист одухотворение удаль «Не могу больше, Скальд! Нет сил ждать смерти! Лучше я ЕГО перехитрю!!!» ревнительница моторист

славист – Помогите, Скальд… Я боюсь… гейзер аполитизм невинность разрыхлитель деформация грибоед мотовильщица адвербиализация

Он помог ей выбраться. Она несколько раз пристально взглянула на него, но когда он хотел заговорить с ней, отвернулась. осиновик – Да ну вас, прикольщиков! – в сердцах закричал Скальд, но, увидев, как Ион корчится от смеха, тоже начал смеяться. шорничество территориальность руководство партшкола дозиметрия фасонщик подрыватель оленевод сердечность этиолирование закупщик шатенка