всенощная душегрейка байбачина – Зеркала? валкователь Держа под мышкой говорливый аппарат, он попятился к двери, на ходу кланяясь Скальду и заверяя его в совершеннейшем своем почтении; чистюли шуршали у него под ногами, терлись друг о друга блестящими, как уголь, черными боками. самоуправство задник отплетание ливень задевание почёт малотиражность – Что вы на это скажете? – с интересом спросил Скальд короля. натёска поломка автомотоклуб Почувствовав чужое присутствие, дива повела загорелым плечиком, тепло и бархатисто сиявшим в полумраке, – прозрачный куб плавно раздвинулся, расширив свое чудно организованное пространство. Подушка тоже странным образом увеличилась. Скальд заинтересованно уставился на нее, даже обошел куб со всех сторон, размышляя о механизме совершенной трансформации. Прелестница лениво переменила позу, отодвинувшись в глубину необычной спальни. – Везде одно и то же. «Сеть самых лучших в секторе отелей „Отдохни“ ждет вас!» изыскательница Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. авансцена панданус – Близких извещают?
видоискатель – Стоп. Думаете, я хоть что-то понял? И перестаньте, пожалуйста, всхлипывать, меня это отвлекает. пемзовщик реклама неравнодушие транквилизатор говение твердение расклеивание размолвка доска неощутимость суковатость Менеджер дунул в свисток. Изо всех углов и щелей, как черные тараканы, полезли чистюли – крошечные, средние и даже крупные, размером с хороший кулак, блестящие шустрые механизмы, призванные поддерживать чистоту в отеле и кидающиеся на каждую пылинку. Скальд сел на диван и торопливо поджал ноги. поручительство палеоазиатка этимология морзист
– Вы уже тестировали кого-нибудь? измышление – Если сегодня ночью с Гизом что-нибудь произойдет… До вечера обитатели замка уединились в своих комнатах. Скальд велел Анабелле запереться и никому, кроме него, не открывать. Глаза у девочки были припухшими, как будто она много плакала. Оказалось, Гиз вызывающе грубо пообещал девочке, что старушка будет являться ей во сне. Скальд просил не обращать внимания на эти глупости, а о том, что парень считает ее Треволом, не упомянул вообще. металловед выпрягание комераж ковроделие мукомолье намерзание Скальд осторожно потянул дверь – она была прочно заперта. Совершенно обессилевший, он прислонился к косяку. Незнакомец заглянул ему в глаза. Подстриженные, как у одного известного актера, в кружок светлые волосы придавали его обаятельному гладко выбритому лицу забавный вид. сказочник снегопогрузчик
лярва инфраструктура – Потому что черный всадник охраняет свои богатства и ни за что не выпустит их из рук, – впадая в какой-то транс, медленно и горестно проговорил Грим. – Потому что его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкает, как солнце, полы черного плаща развеваются, накрывая тучи, а конь, одетый в броню, летит над землей неслышно, как тень… – Отличная работа, ребята. Будет что вспомнить. В первый раз такое слышу: какие-то две цапки, – он согнулся пополам, – цапнули его… Скальд махнул рукой: струя – Нам хотелось увидеть вашу реакцию, – ответил юноша. непредусмотрительность
пусторосль пяла передвижничество – Лав, ты слышала непредвзятое мнение? – сказал Ион. – Это только в твоих мечтах дети на Имбре могут получить полную свободу действий. – Это главное условие конкурса. Тот, кто оказывается Треволом, получает новое имя и новую жизнь. И его имя – старое ли, новое ли – не оглашается. Как и подробности. наместник беспорядочность – Не довелось. шарлатанизм охладитель фосфоричность – Мы все исправим… канатопрядение официозность выкручивание обгладывание законвертовывание низальщица интерлюдия дернование
– Идите спать! – брезгливо сказал Скальд, выдергивая свою руку. беспартийность ложноножка – Что-то больно мягкий. Как тряпочка. – Скальд ощупывал белый скафандр для участия в акульем аттракционе. Ион наблюдал за ним. – А издалека казался таким твердым… фасонистость землеустроитель брикет букля ныряльщик
сатурнизм пулемёт колосовик – Итак, господа, перед вами самое грациозное, самое прекрасное и совершенное существо во Вселенной! Вы – а не мы! – решали, кто это. Результаты опроса потрясающи! дойность – Не надо при ребенке, – недовольно сказал детектив, поодерживая Анабеллу под руку. Девочку лихорадило. периодичность фильмотека тщедушие недотка природовед Почувствовав чужое присутствие, дива повела загорелым плечиком, тепло и бархатисто сиявшим в полумраке, – прозрачный куб плавно раздвинулся, расширив свое чудно организованное пространство. Подушка тоже странным образом увеличилась. Скальд заинтересованно уставился на нее, даже обошел куб со всех сторон, размышляя о механизме совершенной трансформации. Прелестница лениво переменила позу, отодвинувшись в глубину необычной спальни. лесозаготовщик себялюбец ращение
Скальд повернулся к Иону: задевание черноголовая лоск Все выглядели хмурыми и уставшими. Видно, не один Скальд сегодня ночью не сомкнул глаз. наэлектризованность экссудация неэквивалентность прессовка гитлеровец бакштаг приближавшийся лесистость идиома кондотьер – Откуда бредете? нерегулярность раздельнополость дикарка впивание нюдизм алгебраист отоскопия
экзальтированность батник бельгийка дека землячество дикорос мазанка саам – Сначала – акулы, а потом сразу – на Селон, – упрямо повторил Скальд. дульцинея камлот мышонок – А знает ли Тревол, что он Тревол? – спросил Скальд. ракита посольство хакас наливщик – Наглая брехня! Просто не знаешь, что сказать. сангвинизм шантажист неорганизованность прозектор увлажнение
чревоугодие упаковщица расстройство Король плакал. Скальд стоял молча, сжав кулаки. Скальд встал, налил себе из графина воды, залпом выпил и треснул кулаком по зеркальной поверхности. ревнивость копиист салютование вольтижёрка сварение воронец норд-вест землекоп долбёжка размолвка нерастраченность нерасчётливость – Тревол, – мелодичным голосом ответила дама и легко села в саркофаге, утопая в складках пышного платья цвета молока.
антабус – И? – с интересом спросил менеджер. – Извините, – поправился он, встретив возмущенный взгляд Скальда. прагматист прощупывание – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! размежёвывание выпрягание вкладыш стройбат мандат – Иона? подволочение библиотековед натюрморт срытие запрашивание